По радио давно гоняют трейлеры художественной кинокартины «Одесса» и они веселят до упаду.
Всё той же неизменной ловушкой, куда опять попали наши столичные актеры.
Те тщательно повторяют зазубренные «одесские словечки и обороты» (правда, во многом вышедшие из обихода еще в первой половине XX вв. — разучивались-то они по книгам Бабеля, Катаева и Паустовского). Но о том, что одесская «рэчь» — это не только лексика, но и фонетика — артикуляция, интонационный рисунок, динамический темп речи — наши уважаемые россияне как-то забывают. Либо, если вспоминают, яростно форсируют до полной картонности.
Всё той же неизменной ловушкой, куда опять попали наши столичные актеры.
Те тщательно повторяют зазубренные «одесские словечки и обороты» (правда, во многом вышедшие из обихода еще в первой половине XX вв. — разучивались-то они по книгам Бабеля, Катаева и Паустовского). Но о том, что одесская «рэчь» — это не только лексика, но и фонетика — артикуляция, интонационный рисунок, динамический темп речи — наши уважаемые россияне как-то забывают. Либо, если вспоминают, яростно форсируют до полной картонности.
В результате чеканное московское произношение сидит на одесских словечках, как на корове седло.
Единственный человек из России, который до сих пор сумел убедительно и достоверно сыграть одессита — Светлана Крючкова, тетя Песя из «Ликвидации».
Не исключаю, кстати, что именно потому, что сама из Кишинёва родом 😄
Комментариев нет:
Отправить комментарий